Carlos Urquijo recurre la señalización colocada por la Diputación de Gipuzkoa al incumplir la ley de normalización del uso del euskera

27/11/2014

 

• Recuerda que "el Artículo 10, Apartado 2, de la Ley 10/1982 de Normalización del Uso del Euskera, aprobada por el Parlamento Vasco, es clara al respecto"

El Delegado del Gobierno, Carlos Urquijo, ha dado orden a la Abogada del Estado para que interponga recurso contencioso-administrativo contra la actuación en materia de señalética de carreteras anunciada ayer por la Diputación Foral de Gipuzkoa, por entender que "incumple la Ley de Normalización del uso del euskera".

Carlos Urquijo recuerda que lo presentado ayer "no deja de ser una señal de servicio en la medida en la que hace referencia a lugares de interés y por lo tanto debe estar redactada siempre al menos en castellano. La obligación de hacer constar "País Vasco" en castellano se establece en diferentes normas, algunas de carácter básico".

Así lo expresa por ejemplo en el Apartado 2 del Artículo 10 de la Ley 10/1982 de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera, aprobada por el Parlamento Vasco, en que se indica que "las señales e indicaciones de tráfico instaladas en la vía pública, estarán redactadas en forma bilingüe respetando en todo caso las normas internacionales y las exigencias de inteligibilidad y seguridad de los usuarios”.

Menciona también el Delegado del Gobierno lo que al respecto señala el artículo 56 de la Ley de Tráfico referido al idioma de las señales: "Las indicaciones escritas de las señales se expresarán al menos en el idioma español oficial del Estado."

Y en ello abunda el artículo 138 del Reglamento General de Circulación cuando al hablar del idioma de las señales apunta que: “Las indicaciones escritas que se incluyan o acompañen a los paneles de señalización de las vías públicas, e inscripciones, figurarán en idioma castellano y, además, en la lengua oficial de la comunidad autónoma reconocida en el respectivo estatuto de autonomía, cuando la señal esté ubicada en el ámbito territorial de dicha comunidad. Los núcleos de población y demás topónimos serán designados en su denominación oficial y, cuando fuese necesario a efectos de identificación, en castellano".

Para Carlos Urquijo no hay duda de que, una vez más, Bildu "trata de esconder y disimular tras una señal su inquina contra el castellano. No se pretende que se deje de utilizar el euskera, pero tampoco el que se haga invisible el castellano y menos aún incumpliendo la Ley. Vuelve a demostrarse que las actuaciones de Bildu nunca son neutras en materia lingüística, sino que siempre orientan sus propuestas, de una u otra manera, hacia la discriminación del castellano".